Daisy Time
ေဒစီပန္းပြင့္ခ်ိန္
~~~~~~~~~~
See, the grass is full of stars,
Fallen in their brightness;
Hearts they have of shining gold,
Rays of shining whiteness.
ၾကည့္စမ္းပါကြယ္
ျမက္ခင္းျပင္မွာ ၾကယ္ေတြျပည့္လို႔ပါလား
သူတို႔ရဲ႕ေတာက္ပမႈေတြ ေႂကြက်ေနတယ္
ေရႊလိုေတာက္ပတဲ့သူတို႔ရဲ႕ႏွလံုးသားေတြ
ျဖဳဆြတ္ဆြတ္အလင္းတန္းေတြ ဝင္းပေန....။
Buttercups have honeyed hearts,
Bees they love the clover,
But I love the daisies' dance
All the meadow over.
အဝါစူးစူးပန္း႐ိုင္းေတြကခ်ိဳျမျမႏွလံုးသားကိုျပ
ပ်ားေတြႀကိဳက္တာက သံုးပြင့္ဆိုင္အရြက္လွ
ဒါေပမယ့္ ငါခ်စ္တာေဒစီပန္းေတြယိမ္းကေနတာ
ေျမတလင္းက်ယ္ ျမက္ခင္းလယ္ေပၚမွာ..။
Blow, O blow, you happy winds,
Singing summer's praises,
Up the field and down the field
A-dancing with the daisies.
တိုက္ခတ္စမ္းပါ တိုက္လိုက္ပါကြယ္
ေပ်ာ္႐ႊင္ေနတဲ့ေလညင္းေလရယ္
ေႏြအလွကိုဂုဏ္ျပဳသီဆိုရင္း
လြင္ျပင္အထက္ပိုင္း လြင္ျပင္အနိမ့္ပိုင္းအေျခ
ေဒစီပန္းေတြနဲ႔အတူတူ ကခုန္ရင္းေလ ...။
Marjorie Lowry Christie Pickthall ၏ ကဗ်ာကို အီသည္။
No comments:
Post a Comment