Wednesday, May 20, 2015

Music

Music, When Soft Voices Die
သာယာတဲ့အသံ​ေတြ​ေသဆံုး​ေသာအခါ ဂီတသည္​...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory --
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.

ၿငိမ္​့​ေညာင္​းတဲ့အသံ​ေတြ​ေပ်ာက္​သြားတဲ့အခါ
ဂီတဟာ မွတ္​ဥာဏ္​​ေတြထဲမွာ တုန္​ခါ​ေနမယ္​
​ေမႊးပ်ံ႕တဲ့ခရမ္​းျပာပန္​း​ေတြ ဖ်ားနာတဲ့အခါ
ရနံ႔ဟာ သူတို႔ႏႈိးဆြႏိုင္​တဲ့ အာ႐ုံထဲမွာ​ေရာက္​​ေနမယ္​

Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the beloved's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.

ႏွင္​းဆီပန္​း​​ေလးႏြမ္​း​ေျခာက္​သြားတဲ့အခါ
ႏွင္​းဆီရြက္​​ေတြဟာ ခ်စ္​သူရဲ႕အိပ္​ယာျဖစ္​ဖို႔ေႂကြက်မယ္
ဒီီ​လိုပါပဲ........
သင္​ ကြယ္​လြန္​​ေသဆံုးတဲ့အခါ
သင္​့ရဲ႕ အ​ေတြး​ေတြနဲ႔ အခ်စ္​​ေတြကိုယ္​တိုင္​
ထာဝရအိပ္​စက္​သြားၾကလိမ္​့မယ္​.......

Percy Bysshe Shelley ၏ ကဗ်ာကို အ​ေတြးျဖာသည္​။

No comments:

Post a Comment