Tuesday, January 20, 2015

the betterfly and the rose

the butterfly and the rose
လိပ္​ျပာႏ​ွင္​့ႏွင္​းဆီ
......................

i walk the dream
where the street
breathes in the shadow
of moon-light,
the lovers night.

လ​ေရာင္​ပဝင္​း လမ္​းက်ဥ္​းက်ဥ္​း၏
ခ်စ္​ျခင္​းအရိပ္​ ညတိတ္​တိတ္​တြင္​
အိပ္​မက္ဝင္​​ေ​ရာက္ ငါ လမ္​း​ေလ်ွာက္​ခဲ့.....

oh, sweet love
long time coming
longer time whispering
us free.

အို...ခ်စ္​ရသူ
ခ်စ္​သည္​းအူ​ေရ ​​ေအာ္​​ေခၚ​ေနမိ
ၾကာဘိၾကာ႐ွည္​ တိုးတိုး​ေလသံ
ညလယ္​ယံမွာ ပ်ံ႕လြင္​့လာ၏......

i sing your eyes
as willows
stretching into
the ever passing winds

သီဆို​ေႂကြးဟစ္​ ​ေတးခ်င္​းသစ္​​ေတြ
အခ်စ္​မ်က္​ဝန္​း ႐ုိက္​ခတ္​ၫႊန္​း​ေစ
မ​ေျပမပ်က္​ ​ေလျပည္​ခတ္​သလို
ႏွစ္​သက္​တိုးဝင္​ မိုးမခပင္​လို
ပ်ိဳလြင္​ထာဝရ ခမ္​းနားလွ၏....

i speak the words of my heart
i sing the songs of my dreams

ႏွလံုးသား၏ ......
စကားခ်ဳိျမ ငါ ​ေျပာျပမိ
တသသလြမ္​း အိပ္​မက္​လမ္​းကို
မွတ္​တမ္​းဆိုမိ ခ်စ္​သူသိ​ေစ......

i see in the water
your image
and it’s true...
as i ride the butterfly,
i offer the rose

ငါ ျမင္​သိရာ ​ေရျပင္​လႊာထဲ
​ေပၚလာျမဲသည္​ ခ်စ္​သည္​းၾကင္​သူ
ပံုရိပ္​ ထူ​ေျပာ သ​ေဘာအမွန္​
အ​ေျပာဖန္​မူ ဧကန္​စင္​စစ္​
ငါ.........
လိပ္​ျပာျဖစ္​၍ ခ်စ္​သူသင္သည္​
​ပန္း​ႏွင္​းဆီ​ပဲ ရဲရဲရင့္ရင့္လွလိုက္​ပါ.....

W. Jude Aher ၏ ကဗ်ာကို သားစိုးလုပ္​သည္​။

No comments:

Post a Comment