Refusal
ျငင္းဆိုျခင္း
............
Beloved,
In what other lives or lands
Have I known your lips
Your Hands
Your Laughter brave
Irreverent.
ခ်စ္သူ...
ငါသိခဲ့ဖူးသလား
မင္းရဲ႕ႏႈတ္ခမ္းပါးေတြ
မင္းရဲ႕ ႏုညံ့တဲ့လက္ေတြ
မင္းရဲ႕ မခိုးမခန္႔ရယ္သံရင့္ရင့္ေတြ
အျခားဘယ္ေနရာမွာျဖစ္ျဖစ္ေပါ့.....
Those sweet excesses that
I do adore.
အဲ့ဒီ အကဲပိုပို အခြၽဲခ်ိဳခ်ိဳေတြကိုပဲ
ငါ..တကယ္ပဲ ျမတ္ႏုိးခဲ့တာေလ.
What surety is there
That we will meet again,
On other worlds some
Future time undated.
အနာဂတ္ရဲ႕ ရက္စြဲမသိတဲ့အခ်ိန္တစ္ခုမွာ
မင္းနဲ႔ ငါျပန္ဆံုဖို႔အခြင့္အေရး
ဘယ္သူအာမခံေပးမွာလဲ ဟင္....
I defy my body's haste.
ငါကေတာ့
ငါ့ကိုယ္ငါ အေရးတႀကီး ဆန္႔က်င္ဖီဆန္မိ
Without the promise
Of one more sweet encounter
I will not deign to die.
ေနာက္ထပ္ၾကည္ႏူးစရာေတြ မၾကံဳရသေ႐ြ႕
မင္းရဲ႕ ကတိစကားမပါပဲ
ငါ ေသဖုိ႔မရဲေသးဘူး ခ်စ္သူ......
Maya Angelou ၏ကဗ်ာကို က်ီစယ္သည္။ ။
No comments:
Post a Comment