Tuesday, February 24, 2015

Fall,leaves,fall

'Fall, leaves, fall'
​ေႂကြ, သစ္​ရြက္​​ေတြ,​ ေႂကြ
...................................

Fall, leaves, fall; die, flowers, away;
Lengthen night and shorten day;
Every leaf speaks bliss to me
Fluttering from the autumn tree.

​ေႂကြသစ္​ရြက္​​ေတြ ၊ ပန္​းပြင္​့​ေသသလို
​ေန႔တာတို​ေတာင္​း ၊ ညခါ​ေညာင္​းကာ
ရြက္​​ေဟာင္​းတိုင္​းက ၊ ငါ့ကို​ေပ်ာ္​​ေစ
​ေလမွာလႈပ္​ျမဴး ​၊ ေဆာင္​းဦး​ေပါက္​ဝယ္​.....

I shall smile when wreaths of snow
Blossom where the rose should grow;
I shall sing when night's decay
Ushers in a drearier day.

ႏွင္​းဆီပန္​း​ေတြ ၊ ပြင္​့လန္​း​ေဝရာ
ႏွင္​း​ေႂကြခါ၌ ၊ ငါ​ေပ်ာ္​ရႊင္​ျမဴး
အျပံဳးကူးအံ့ ၊ စိတ္​မူးရင္​​ေလး
လမ္​းျပ​ေပးသူ ၊ ညကိုခ်ဴလွ်င္​
ၾကည္​ျဖဴရင္​ဖို ၊ ငါ​ေတးဆိုအံ့.....

Emily Bronte ၏ကဗ်ာကို တို႔ၾကည္​့သည္​။

No comments:

Post a Comment